Русифицированные сканы (Mediafire, 16.37Mb)Корректура-редактура-моральная поддержка:
КокороСканер: rubyprism
скрипт-перевод
001
002
Затишье перед бурей
Соби рассказал мне о своем детстве. Это то, что называют ностальгией.
Какое странное чувство.
Как будто щекотно.
- Соби
003
- Почему ты завел этот разговор?
Что такое?
- То, что мы внезапно сюда приехали, это как-то...
Как будто холодно.
- Соби?
- Пора.
004
- Я пришёл за тобой, Соби.
- Сэимэи!
005
- Пойдем.
- Постой, что ты такое вдруг говоришь.
- Я пришёл лично, так что...
006
- Соби.
- Пойдем.
007
- Не надо.
Что
- Соби, не ходи.
Что такое?
- Не уходи! Останься здесь!
- Пойдем.
- Не ходи!
Что происходит?
008
- Сэимэи, нет. Уведя Соби с собой, что ты собираешься делать?
- Я его тебе не отдам.
- Рицуку это не касается, правда?
- Рицука.
- Прости.
Что такое?
Что за
"прости"?
009
Не правда.
- Соби, я ведь сказал тебе не ходить!
- Соби.
Не правда.
Так не может быть.
- Соби всегда принадлежал мне. И никогда не становился твоим.
- Со дня нашей первой встречи, до этого самого момента.
010
- Соби
- Не уходи!
011
- Вот то, что выбрал Соби.
Вот, снова, я понимаю, хоть и не могу вспомнить.
Бесполезно.
Я не смогу
остановить
Соби.
012
Сила неизменно пугает, заставляет плакать.
Я ничего не могу сделать.
Что это?
Почему так?
В конечном итоге, все как всегда.
Все, на что я способен,
это выслушать Соби.
Не поворачивайся ко мне спиной.
013
Я ничего не могу сделать.
014
- Тебя это
- повеселило?
- Ты как-то не рад возможности встретиться после долгой разлуки.
- Я спрашиваю, тебя повеселило то, что ты заставил Рицуку страдать!
- Что ты такое говоришь?
- Это же ты сделал.
015
- Рицука страдает, потому что ты выбрал меня.
- Ты совсем глупый? Давай я объясню так, что бы тебе стало понятно.
- Ты бросил Рицуку, выбрав меня. И правда, как же скучно тебя дрессировать.
- Если тебе жаль Рицуку, то оставь меня.
016
- Ты никак не можешь этого сделать.
- Потому что это сила имени.
- Ты
- сам мог бы меня оставить.
- Нет уж. Я тебя оставлю только после твоей смерти.
- Не открывай рот, пока я не разрешу.
- Не хочу слышать твой голос.
017
- Ты, как обычно,
- просто ужасен, Соби.
- Сейчас Рицука плачет
- По твоей вине.
018
- Плачущий Риука разве не мил?
- Это так весело.
- Весело, да, весело.
019
- Сообщение от Нисэя.
- iPhone и вправду плохо ловит под землей. Кстати говоря, ты ведь раньше сломал Нисэю палец, да?
- Он обрадуется, если я скажу, что приведу тебя с собой.
- Посмотришь прикрепленное фото?
- Нисэй прислал фотографию Рицуки.
020
- Ах, да, ты же всё ещё не можешь говорить.
- Потому что я тебе не разрешил.
021
- А?
- Я не понял.
- А где Соби?
- Так, подожди немного, успокойся. Точно, есть будешь?
- Придурок. Это тебе, Ёдзи, надо успокоится. Сначала надо позвонить учителю.
022
- Что ты делаешь?
- Я пойду. Я пришёл только, что бы забрать свои вещи.
- Подожди.
- Все в порядке, мы что-нибудь придумаем.
- Не надо.
- Ещё как надо. А Соби мы потом вернем.
- Соби совсем не хотел, что бы его останавливали. Я ничего не могу сделать.
- Дурак, успокойся! Это ведь как раз то, чего хотят наши враги!
- Думаю, сейчас не стоит, это так говорить.
023
- Я пойду.
- Подожди уходить.
- Эй! А? Ну? Ты плачешь?
- Перестань.
- Я же говорю, все в порядке.
- Да что ты!
024
- Все ещё плачет?
- Весь дрожит.
- Ой, и тут тоже.
- Проверять все места тяжеловато.
- Ну и ладно, это же так интересно.
Связь двух разлученных людей.
Бедный-бедный Соби...
А Рицка...странно, он ведь не винил Соби тогда, когда он дал Сею сбежать.
А тут винит. Неужели он не понимает,Что Соби не может не подчиниться?
Не люблю,когда они вдруг то умнеют,то обратно глупеют.
Собик уже постарел от такой жизни.
Скажите пожалуйста, вы переводили сразу с японского на русский? Или с некоего английского варианта?
Именно подстрочник видела в последнее время только для спешела Kiss in the Dark.